Jeśli masz mózg wielkości tic-taca i lubisz głupio chichotać, pooglądaj sobie, bo mógłbyś robić coś gorszego.

     AND NOW...
     FILMOTEKA
Film historyczno-histeryczny
Wejdź na Modrzew Skocz na Film

Scenariusz filmu
MONTY PYTHON I ŚWIĘTY GRAAL

Napisy początkowe



PYTHON (MONTY) PICTURES LTD
i
MICHAEL WHITE
prezentują





Monty Python
and
The Holy Grail

Mønti Pythøn ik den Hølie Gräilen
Monty Python i Święty Graal



Scenariusz i obsada:

Graham Chapman
John Cleese
Eric Idle
Terry Gilliam
Terry Jones
Michael Palin

Røten nik Akten Di



Występują:

Connie Booth
Carol Cleveland
Neil Innes
Bee Duffell
John Young
Rita Davies

Wik



Także występują:

Avril Stewart
Sally Kinghon

Alsø wik



Także także występują:

Mark Zycon
Mitsuko Forstater
Sandy Rose
Joni Flynn
Loraine Ward
Sally Coombe
Yvonne Dick
Fiona Gordon
Judy Lams
Sylvia Taylor
Elspeth Cameron
Sandy Johnson
Romilly Squire
Alison Walker
Anna Lanski
Vivienne Macdonald
Daphne Darling
Gloria Graham
Tracy Sneddon
Joyce Pollner
Mary Allen

Alsø alsø wik



Operator kamery
HOWARD ATHERTON

Asystenci techniczni kamerzysty
JOHN WELLARD i ROGER PRATT

Wózkarz
RAY HALL

Obsługa akumulatorów
TERRY HUNT

Oświetlenie
TELEFILM LIGHTING SERVICE LTD ANDREW RITCHIE
& SON LTD TECHNICOLOR

Kamerzysta dziobowy
KENT HOUSTON

Wi nøt trei a høliday in Sweden this yër?
A może by tak skoczyć w tym roku na urlop do Szwecji?



Zapis dźwięku
GARTH MARSHALL

Technik dźwięku
HUGH STRAIN

Mikrofoniarz
GODFREY KIRBY

Nagłośnienie
PHILIP CHUBB

Pomocnik dźwiękowca
ROBERT DOYLE

Montaż dźwięku
JOHN FOSTER

Asystenci montażysty
JOHN MISTER
NICK GASTER
ALEXANDER CAMPBELL ASKEW
BRIAN PEACHEY
DANIELLE KOCHAVI

Efekty dźwiękowe
IAN CRAFFORD

See the løveli lakes
Zobaczyć piękne jeziora



Koordynator
PENNY EYLES

Księgowy
BRIAN BROCKWELL

Sekretarka planu
CHRISTINE WATT

Komorne
BRIAN WINTERBORN

Administrator
TOM RAEBURN

Dozorcy
ROY CANNON
CHARLIE TORBETT
MIKE KENNEDY

Aprowizacja
RON HELLARD LTD.

Pojazdy
BUDGET RENT-A-CAR LTD

The wøndërful telephøne system
Zakosztować uroków wspaniałej telefonizacji



Kierownik artystyczny
PHILIP COWLAM

Kierownik budowy dekoracji
BILL HARMAN

Budowa dekoracji
NOBBY CLARK
BOB DEVINE

Malarz
GRAHAM BULLOCK

Stolarz
JIM N. SAVERY

Rekwizytor okrętowy
ED SULLIVAN

And mäni interesting furry animals
i zobaczyć wiele interesujących zwierzątek futerkowych



Specjalne super podziękowania dla:
Charlie Knode, Brian McNulty, John Gledhill,
Peter Thomson, Sue Cable, Valerie Charlton,
Drew Mara, Sue Smith, Charlie Coulter,
Iain Monaghan, Steve Bennell, Bernard Belenger,
Alpini McAlpine, Hugh Boyle, Dave Taylor,
Gary Cooper, Peter Saunders, Les Shepherd,
Vaughn Millard, Hamish MacInnes, Terry Mosaic,
Bawn O'Beirne Ranelagh.

W całości nakręcono w Szkocji
na zamkach Doune Castle, Castle Stalker, Arnhall Castle
oraz w Killin, Glen Coe, Bracklinn Falls i Sherriffmuir.
przez Python (Monty) Pictures Limited, 20, Fitzroy Square, London W1 England i uzupełniono w Twickenham Film Studios, Anglia.
Copyright (c) 1974 National Film Truste Company Limited.
Wszelkie prawa zastrzeżone.

Producenci pragną podziękować
Forestry Commission
Doune Admissions Ltd
Keir & Cawdor Estates
Stirling University
oraz osobom z Doune
za pomoc przy realizacji filmu.

Przedstawione wydarzenia, postaci oraz wykorzystane nazwiska
są całkowicie fikcyjne
a jakiekolwiek podobieństwo nazwisk, postaci lub wydarzeń
do czegokolwiek i kogokolwiek
jest zupełnie przypadkowe i niezamierzone.
Podpisano RICHARD M. NIXON

Including the majestik møøse
A wśród nich dostojnego łosia



Piosenki
NEIL INNES

Podkład muzyczny
DEWOLFE

A Møøse once bit my sister...
Łoś ugryzł kiedyś moją siostrę...



Kostiumograf
HAZEL PETHIG

No realli! She was Karving her initials øn the møøse with the sharpened end of an interspace tøøthbrush given her by Svenge - her brother-in-law -an Oslo dentist and star of many Norwegian møvies: "The Høt Hands of an Oslo Dentist", "Fillings of Passion", "The Huge Mølars of Horst Nordfink"...
Poważnie. Chciała wyryć na nim swoje inicjały szczoteczką do zębów, prezentem od szwagra Svenga, dentysty z Oslo, gwiazdora norweskich filmów "Napalone dłonie dentysty z Oslo", "Plomby namiętności" i "Potężne trzonowce Horsta Nordfinka" ...



Przepraszamy za błędy w napisach.
Odpowiedzialnych wylaliśmy z pracy.

Mynd you, møøse bites Kan be pretty nasti...
Pamiętajcie ugryzienie łosia może być bolesne...



Raz jeszcze przepraszamy za niewłaściwe napisy.
Odpowiedzialnych za wylanie z pracy, właśnie wylanych z pracy,
również wywaliliśmy.



Kierownik produkcji
JULIAN DOYLE

Asystent reżysera
GERRY HARRISON

Efekty specjalne
JOHN HORTON

Choreografia
LEO KHARIBIAN

Reżyseria walk i konsultacja historyczna
JOHN WALLER

Charakteryzacja
PEARL RASHBASS
PAM LUKE

Zdjęcia specjalne
JULIAN DOYLE

Asystenci graficzni
LUCINDA COWELL
KATE HEPBURN

Tresura łosia
YUTTE HERMSGERVØRDENBRØTBØRDA



Oświetlacz
TERRY BEDFORD

Efekty specjalne łosia
OLAF PROT

Kostiumy łosia
SIGGI CHURCHILL



Projekt
ROY SMITH

Choreografia łosia
HORST PROT III

Dom Mody Łosiów
HENGST DOUGLAS-HOME

Szkolenie łosia mieszającego cement i podpisującego skomplikowane formularze
JURGEN WIGG



Kierownik planu
JOHN HACKNEY

Wycieranie nosów łosi
BJØRN IRKESTØM-SLATER WALKER

Korepetycje dla łosia wkuwającego francuski, łacinę i geografię do matury,
w trzeciej scenie od końca, po lewej stronie ekranu
BO BENN

Sugerowanie sugestywnych póz dla łosia
VIC ROTTER

Opiekun rogów łosia
LIV THATCHER



Szefowie firmy wynajętej do uzupełnienia listy płac,
po wylaniu innych z pracy,
pragną poinformować,
że ich także wywalono.
Listę płac dokończono w innym stylu, wielkim kosztem i w ostatniej chwili.



Kierownictwo produkcji
JOHN GOLDSTONE & "RALPH" Cudowna Lama



Produkcja
MARK FORSTATER

w asyście

EARL J. LLAMA
MILT Q. LLAMA III
SY LLAMA
MERLE Z. LLAMA IX





Reżyseria
40 SPECJALNIE TRESOWANYCH EKWADORSKICH LAM GÓRSKICH
6 WENEZUELSKICH LAM CZERWONYCH
142 MEKSYKAŃSKIE LAMY SZALEJĄCE
14 PÓŁNOCNOCHILIJSKICH GUANACOS (BLISKICH KREWNYCH LAMY WŁAŚCIWEJ)
REG LAMA Z BRIXTON
76000 ELEKTRYCZNYCH LAM PRODUKOWANYCH POD PARAGWAJEM

i

TERRY GILLIAM & TERRY JONES


ciąg dalszy scenariusza

Tłumaczenie: Tomasz Beksiński i Ireneusz Siwek
Spisał i zHTMLizował: Ireneusz Siwek

do góry

  © 2003 Ireneusz Siwek

Strona główna Napisz do mnie Księga gości